Jazzdor, la saison 2016/2017

septembre 2016    Affiches des concerts de la Saison Jazzdor à Strasbourg //

Posters of the Jazzdor season concerts in Strasbourg.

BU Lille 2

septembre 2016    Identité visuelle, logo, typographies et affiches pour les Bibliothèques Universitaires Lille 2 //

Visual Identitiy, logo, type design and posters for University libraries in Lille.

Lieu Unique 2016

juillet 2016    Nous travaillons avec Nina Wehrle & Evelyne Laube (It’s Raining Elephants) pour les visuals de la saison 2016 du Lieu Unique à Nantes //

We work with Nina Wehrle & Evelyne Laube (It’s Raining Elephants) for the 2016 season posters of the Lieu Unique in Nantes.

Jazzdor Series 1—5

juin 2016    Design de la collection des disques live du festival Jazzdor //

Design of the live records collection of Jazzdor festival.

Palais 23

juin 2016    Design du numéro 23 du magazine du Palais de Tokyo, consacré à l’exposition « Rester vivant », première exposition personnelle d’envergure consacrée à Michel Houellebecq artiste //

Design of issue 23 of the magazine of the Palais de Tokyo, devoted to the exhibition “Rester vivant”, the first large-scale show devoted to Michel Houellebecq as an artist.

Jazzdor 2016

juin 2016    Affiches pour Jazzdor, festivals de jazz à Berlin et Strasbourg. Série de 4 affiches combinatoires pour affichage aléatoire //

Posters for Jazzdor, jazz festivals in Berlin and Strasbourg. Set of 4 combinatorial posters for random display.

Palais Modules

février 2016    Design d’un hors-série du magazine du Palais de Tokyo, rétrospective en images du programme « Les Modules Fondation Pierre Bergé – Yves Saint Laurent » dédié aux artistes émergents depuis 2010 //

Design of a special issue of the magazine of the Palais de Tokyo, a retrospective in pictures of the program “Les Modules Fondation Pierre Bergé – Yves Saint Laurent” dedicated to emerging artists since 2010.

AGI France

décembre 2015    Avec Frédéric Teschner, nous concevons la publication accompagnant la journée de conférences de l’Alliance Graphique Internationale France au théâtre de la Colline //

Together with Frédéric Teschner, we design the publication on the occasion of the Alliance Graphique Internationale conference day at théâtre de la Colline, Paris.

Palais 22

novembre 2015    Design du numéro 22 du magazine du Palais de Tokyo, consacré à l’exposition « I Love John Giorno » de Ugo Rondinone, première rétrospective au monde consacrée à la vie et l’œuvre du poète américain John Giorno //

Design of issue 22 of the magazine of the Palais de Tokyo, devoted to the Ugo Rondinone’s exhibition “I Love John Giorno”, the first retrospective of the life and work of the American poet John Giorno.

Jazzdor 2015

Affiches et programmes pour Jazzdor, festivals et saison de Jazz à Strasbourg et Berlin //

Posters and booklets of Jazzdor, jazz festivals in Strasbourg and Berlin.

Pronomade(s) ou la petite fabrique d'humanité

novembre 2015    Nous concevons le livre de Daniel Conrod sur le projet culturel singulier mené par les Pronomade(s) depuis 25 ans sur le territoire rural du sud de la Haute-Garonne, et plus largement, sur l’évolution des politiques publiques de la culture et des arts de la rue en France. Ce livre signe aussi la fin de notre collaboration avec les Pronomade(s), dont nous nous sommes occupés pendant 6 saisons avec Benoit Bonnemaison-Fitte //

We design Daniel Conrod’s book about the uncommon cultural project lead by the Pronomade(s) since 25 years in the south rural Haute-Garonne, and more broadly about cultural and performing arts public policies in France. This book marks also the end of our collaboration with Pronomade(s), after 6 years of work together with Benoit Bonnemaison-Fitte.

36 Posters

octobre 2015    Exposition d’une sélection de nos affiches en sérigraphie à la librairie-galerie MZIN à Leipzig //

Exhibition of a selection of our screenprinted posters at MZIN, bookshop-gallery in Leipzig.

Commune de Paris +

octobre 2015    Édition d’un normographe et d’un cahier riso regroupant 16 dessins réalisés à partir d’un corpus restreint de formes géométriques pouvant se combiner entre elles. Ce jeu de combnaison permet d’inventer des personnages, hommes et femmes, et des manières d’être un groupe, de s’organiser en collectif, pour lutter, célébrer, faire front… //

Publication of a normograph and a risographed booklet of 16 drawings realised from a restrictive set of geometric shapes to combine. This combination game allows to create characters, men and women, and to invent ways of being a group, ways of standing together, fighting, celebrating…

Commune de Paris

octobre 2015    Série de dessins et motifs pour Commune de Paris, événement historique français majeur, et accessoirement maison de mode masculine //

Set of drawings and patterns for Commune de Paris, one of the main moment in the french history, and incidentally also a male fashion brand. •  x

Prostitutions, des représentations aveuglantes

octobre 2015    Design du livre accompagnant l’exposition « Splendeurs et misères. Images de la prostitution, 1850-1910 » au Musée d’Orsay. Des spécialistes venant de l’histoire, de l’histoire de l’art, de la littérature, de la photographie, du cinéma mais aussi de la sociologie ou de la psychanalyse explorent la question de la prostitution dans une trame chronologique qui déborde largement le seul XIXe siècle //

Design of the book coming with the exhibition “Splendeurs et misères. Images de la prostitution, 1850-1910” at Musée d’Orsay in Paris.

Lieu Unique 2015

juillet 2015    Un récit exploratoire en 4 affiches pour la nouvelle saison du Lieu Unique à Nantes, mis en images par Simon Roussin //

A 4 posters exploratory story for the up coming season of Lieu Unique in Nantes, with drawings by Simon Roussin.

Satan’s Breakfast

juillet 2015    Design de l’album vinyle « Satan’s Breakfast » de Miles Coombes //

Record design for Miles Coombes’s “Satan’s Breakfast” 12-inch LP.

Double Peine

juillet 2015    Design de l’album vinyle « Double Peine » de Ian & Bess //

Record design for Ian & Bess’s “Double Peine” 12-inch LP.

Pronomade(s) 2015

avril 2015    Images, dépliant et cahiers de la 16e saison de Pronomade(s) en Haute-Garonne. Des lettres peintes in situ, des mots qui traversent le territoire. En collaboration avec Benoit Bonnemaison-Fitte et François Serveau //

Pictures, leaflet and booklets of Pronomade(s) en Haute-Garonne, 16th edition. Painted letters in situ, words crossing the territory. In collaboration with Benoit Bonnemaison-Fitte and François Serveau.

Siana 2015

mars 2015    Affiches et programme pour Siana, Biennale des arts numériques et alternatifs d’Évry. Cette édition explore les relations homme-machine et le mythe d’une intelligence artificielle à la toute-puissance quasi divine //

Posters and booklet of Siana, digital and alternative art biennial in Évry. This edition explores men-machines relations and the myth of an almost divine omnipotence Artificial Intelligence.