Jazzdor (SMAc)

septembre 2014  •  Jazzdor, festival de jazz de Strasbourg depuis bientôt 30 ans, et dont nous nous occupons depuis 2002, vient d’être labellisé “SMAc” (Scène de Musiques Actuelles). Nouvelle identité typographique, affiches et programme pour la saison de concerts 2014/2015. Mise au point du caractère California Bold pour l’occasion, inspiré des plaques d’immatriculation californiennes //

Jazzdor, jazz festival in Strasbourg aging almost 30 years, for which we’ve been designing since 2002, has been just labelled “SMAc” (contemporary jazz music center). Design of the visual identity, posters and booklet of 2014/2015 concerts season. Type design of the font California Bold, inspired by californian car plates.

Le Club du Lieu Unique

juillet 2014  •  Depuis septembre 2012, nous concevons les dépliant-programmes du Bar-Club du Lieu Unique à Nantes //

Design of the leaflet programmes of the Lieu Unique Club in Nantes since september 2012.

Rock’n’Roll 1939-1959

juin 2007  •  Conception et réalisation d’une fresque chronologique de 150 mètres de long pour l’exposition Rock’n’Roll 1939-1959 à la Fondation Cartier pour l’art contemporain à Paris //

Design and display of a 150 meters long chronological fresco for the exhibition Rock’n’Roll 1939-1959 at Fondation Cartier pour l’art contemporain, Paris.

David Smith

mai 2006  •  Projet d’habillage graphique du mur extérieur de l’exposition David Smith, sculptures 1933-1964, au Centre Pompidou à Paris. Notre proposition consiste en une “radiographie” exacte, à l’échelle 1, des œuvres présentées derrière le mur //

Design proposal of the outside wall of the exhibition David Smith, sculptures 1933-1964 at Centre Pompidou, Paris. Our project consists in an exact “X-ray photograph” of the sculptures as exhibited behind the wall.

CCNR

2012-2014  •  Pendant 2 ans, nous avons construit brique par brique l’ensemble de l’identité visuelle du Centre Chorégraphique national de Rillieux-la-Pape, dirigé par Yuval Pick //

During 2 years, we built brick by brick the visual identity of the National Choregraphic Center of Rillieux-la-Pape, head by Yuval Pick.

Lieu Unique 2014

juillet 2014  •  Pour la 3e année consécutive, nous invitons un dessinateur pour la création du visuel de saison du Lieu Unique. Cette année, visuel à 4 mains avec Jochen Gerner //

For the third year running, we invite an illustrator for the season poster of the Lieu Unique in Nantes. This year, four hands composition with Jochen Gerner.

Siana 2011

mai 2011  •  Affiche et programme pour Siana, festival des arts numériques et alternatifs à Évry //

Poster and booklet of Siana, digital and alternative art festival, Evry.

Sonic Process

octobre 2002  •  Signalétique / mise en scène graphique de l’exposition Sonic Process, une nouvelle géographie des sons au Centre Pompidou à Paris //

Signage / graphic staging of the exhibition Sonic Process, une nouvelle géographie des sons at Centre Pompidou, Paris.

BedBoy / PlayBall

octobre 2009  •  2 affiches qui n’ont rien en commun, sinon leurs caractéristiques techniques : 80 x 120 cm / sérigraphie encre graphite / 15 exemplaires //

2 posters that have nothing in common but technical informations: 80 x 120 cm / graphite ink silk-screen printing / 15 copies.

Good Design, Good Business

octobre 2010  •  Série de 12 affiches pour l’exposition Good Design, Good Business au Lieu du Design à Paris. L’exposition, initialement conçue par le Museum für Gestaltung à Zürich, est une rétrospective des créations du studio graphique de l’entreprise pharmaceutique suisse Geigy entre les années 1940 et 1970. Dispatchée dans le réseau d’affichage urbain, la série des 12 affiches prend place dans les vitrines du lieu d’exposition //

Set of 12 posters of the exhibition Good Design, Good Business at Lieu du Design, Paris. This exhibition, originally curated and shown at Museum für Gestaltung in Zürich, is a retrospective of works by the graphic design studio of the swiss pharmaceutical company Geigy. The 12 posters set has 2 purposes: advertising the exhibition in the streets of Paris, and welcoming visitors.

+ × + × (Recto Verso)

mai 2014  •  Nous sommes invités à participer à l’exposition collective Recto Verso, qui réunit 8 graphistes français, au Musée des Arts Décoratifs à Paris. Nous produisons une installation composée de 4 carousels rotatifs combinant 16 affiches grand format, issues de commandes, de la série Stratigraphie ou encore spécialement dessinées pour l’occasion //

We take part to the collective exhibition Recto Verso at Musée des Arts Décoratifs, Paris. Design of 4 rotating carousels to show and mix 16 of our large posters: some commissioned ones, some from our previous exhibition Stratigraphie and some specially created for the occasion.

Programme Sensible

mars 2011  •  Conception éditoriale et design d’une publication pour l’ouverture de la Gaîté Lyrique, lieu des cultures numériques à Paris. La publication est constituée d’une collection de 20 affiches, composées à partir de matières premières fournies par les artistes programmés pour l’ouverture du lieu. Pliée et reliée par un élastique, cette collection d’affiches devient un livre, combinant 2 moitiés d’image entre elles. On peut enlever l’élastique, mettre les affiches au mur ou les réorganiser dans un nouvel ordre, créant ainsi un nouveau livre //

We design some sort of a book for the opening of Gaîté Lyrique, center for digital cultures in Paris. This book consists in 20 posters composed from material given by artists programmed for the Opening. The posters are folded and binded together with a rubber band, combining 2 half-posters. You can remove the rubber band, put the posters on your wall or re-arrange them in a newt order, creating a new book.

IBM

janvier 2011  •  Illustration pour la campagne Smarter Planet d’IBM //

Illustration of the IBM campaign Smarter Planet

h-e-l-m-o-!

septembre 2007  •  Après 5 ans de travail en trio sous le nom fleuri la bonne merveille (avec Thomas Dimetto), nous travaillons désormais en duo : Helmo ! //

After 5 years of collaboration with Thomas Dimetto under the name la bonne merveille, we are now working as a duo: Helmo!

Pronomade(s) 2014

mai 2014  •  Image, dépliant et cahiers pour la 15e saison de Pronomade(s) en Haute-Garonne. Pour cette saison, nous faisons du programme-dépliant de cartes postales une seule image panoramique. En collaboration avec Benoit Bonnemaison-Fitte et François Serveau //

Picture, leaflet and booklets of Pronomade(s) en Haute-Garonne, 15th edition. We’ve turned this season the postcards leaflet into a single panoramic picture. In collaboration with Benoit Bonnemaison-Fitte and François Serveau  •  x

Jazzdor, festival de jazz de Strasbourg

2002-2004  •  Premières collaborations avec Jazzdor, festival de jazz de Strasbourg //

First collaborations with Jazzdor, jazz festival in Strasbourg.

Fondation Cartier

2008-2009  •  La Fondation Cartier pour l’art contemporain à Paris nous a demandé de faire évoluer sa ligne graphique, mise en place par Atalante en 2007. Nous nous en occupons pendant 1 an, le temps de 3 expositions /

Visual identity relooking of Fondation Cartier for contemporary art (Paris), designed from the existing one by Atalante. 1 year collaboration, 3 exhibitions.

17 576 faces

mars 2013  •  En réponse à l’invitation de Fotokino à Marseille, nous imaginons 17576 faces, un atelier graphique participatif et combinatoire. 26 yeux x 26 nez x 26 bouches = 17576 visages possibles. Après 3 semaines de fonctionnement et la création de centaines de visages, tous différents, l’atelier se clôture par un bal masqué animé par Sugarcraft, et un atelier de sérigraphie en direct mené de main de maître par Nicole Crème //

Design  of a participatory/combinatory workshop for Fotokino, Marseille. 26 eyes x 26 noses x 26 mouthes = 17576 possible faces. The workshop participants have to choose 3 geometric elements from our celluloid library to compose a face. This face is then photocopied on our pre-printed coloured paper in 4 copies: 1 for the participant, 1 for the wall portrait gallery, 1 for the book compilation and 1 for the workshop closing masked ball.

La Grand Rue

mai 2014  •  Design du premier volet de La Grand Rue, projet d’expérimentation artistique et social mené par le collectif le Bruit du Frigo à Bordeaux //

First part design of La Grand Rue, a social and artistic experimental project in Bordeaux by the collective Le Bruit du Frigo.

Sons & Lumières

septembre 2004  •  Signalétique / mise en scène graphique de l’exposition Sons & Lumières, une histoire du son dans l’art du XXe siècle, au Centre Pompidou à Paris //

Signage / graphic staging of the exhibition Sons & Lumières, an history of sound in the 20th century in art, at Centre Pompidou, Paris.

Windows-Home-Server-2011-Key buy-Windows-8-Enterprise-key-online Cheap-Windows-Server-2008-Product-Key windows-home-server-2011-serial-key Office-Professional-Plus-2013-online Office-Professional-Plus-2013-genuine-key